У нас вы можете заказать перевод диплома на итальянский язык, а также услуги перевода других документов об образовании.

Перед переводом диплома его необходимо заверить в соответствующем учреждении министерства образования. Там должны поставить Апостиль. 

Зависимо от вашей страны (Украина, Россия), этот процесс может занять от двух недель до двух месяцев. Точные данные о времени подтверждения следует уточнить на официальном сайте организации, которая ставит Апостиль.

Обратите внимание, что переводить необходимо и сам диплом, и приложение, содержащее оценки, и Апостиль.

Наше агентство предлагает своим клиентам услуги перевода дипломов и других документов, подтверждающих образование.


Какие документы необходимы для подачи в итальянский ВУЗ

Шаги, которые предпринимает абитуриент могут отличаться по своей последовательности, но в любом случае вы должны пройти: сбор документов, заверение документов, взаимодействие с итальянским Институтом культуры.

Все начинается из сбора документов у себя в стране и подтверждении знания языка.

Абитуриент должен:

  • Сдать экзамен на знание итальянского языка;
  • Подать заявку о желании поступить в университет Италии, и получить ответ о рассмотрении вашей анкеты;
  • Зарегистрироваться для прохождения вступительного экзамена;
  • Простановка апостиля на аттестат или диплом в местном отделении образования;
  • Выполнить перевод аттестата или диплома с проставленным апостилем на итальянский язык. Этот пункт мы сделаем для вас профессионально и потом с приемом документов не возникнет никаких трудностей.
  • Заполнить анкету Modello A.

Заверение образовательных документов

Согласно законодательству Италии, украинские или российские дипломы / аттестаты об образовании должны быть подтверждены соответствующим образом. Когда вы собрали весь необходимый пакет документов, то следует посетить Социальный департамент консульства Италии. Процедура заверения там будет длится 7-10 рабочих дней.

Понадобятся такие документы:

  • Оригинал и две копии справки об обучении в вашем учебном заведении;
  • Копия паспорта абитуриента;
  • Фотография 3х4;
  • Заявление на получение codice fiscale. Оно необязательно при поступлении в ВУЗ, но будет нужно для жизни, например, чтобы открыть банковский счет или завести сим-карту.

Dichiarazione di Valore

Главным документов является DDV (Dichiarazione di Valore). Это свидетельство, которым подтверждается, что ваши документы об образовании были одобрены правительством Италии.
Чтобы оформить это свидетельство в посольстве необходимо предоставить:

  • Оригинал документа об образовании (диплома / аттестата) со штампом апостиль + две его ксерокопии с переводом на итальянский язык.
  • Первый разворот ксерокопии заграничного паспорта.

Дальше вы должны отнести готовый набор документов в ИИК (Итальянский институт культуры). Если вы уже учитесь в вузе своей страны, то после сдачи годовой сессии необходимо будет получить справку об окончании курса и переводе на второй год обучения.

Эту справку также необходимо перевести на итальянский, подтвердить ее штампом в консульстве. Не забудьте приложить перевод этой справки в пакет документов, который вы возьмете с собой для поступления в учебное заведение Италии.


Какие документы необходимы для поступления в итальянский университет

  • Переведенные и заверенные документы об образовании (диплом или аттестат). На них должен содержаться штамп Апостиль.
  • Результаты вступительных экзаменов
  • Dichiarazione di Valore in loco (DDV)
  • Сертификат, который подтверждает владение итальянским языком
  • Копия паспорта
  • Шесть фотографий в стандартном формате 3х4
  • Справка о том, что вы проходили обучение в ВУЗе, если поступаете в бакалавриат или магистратуру
  • CV на итальянском или английском языках. Резюме обязательно для вступления в магистратуру и получение ученой степени
  • Для бакалавриата – справка об успешной сдаче сессии на первом курсе
  • Справка с результатами ЕГЭ (для России), ЗНО (для Украины)
  • Мотивационное письмо – для поступления в магистратуру  и защиту PhD
  • Письма с рекомендациями.

Мы с радостью поможем вам с переводом диплома на итальянский язык. Обращайтесь!


Людмила Кравчук

Присяжный переводчик в Милане. Предоставляю полный спектр услуг по письменным переводам на итальянский и с итальянского. Проверить статус