Юридический перевод на итальянский (с русского / украинского) – один из наиболее сложных, но нужных типов переводов.

Главная особенность юридических переводов – разница в работе разных правовых систем. Например, переводится документ, составлен на основе законодательства Украины на итальянский. Теперь он должен соответствовать нормам законодательства Италии.

В рамках разных систем права часто отличается терминология. Поэтому переводчик должен быть очень внимательным к деталям, и учитывать юридический контекст.

С другой стороны, юридический перевод имеет огромное количество специальных понятий, не имеющих идентичных слов в другом языке. Поэтому переводчик документов должен иметь высшее юридическое образование либо консультироваться с юристом, чтобы перевести и оформить документ надлежащим образом.

Юридический перевод на итальянский

При работе с переводами мы отстаиваем принципы ответственности, профессионализма и решения потребностей наших заказчиков.

В нашем агентстве вы будете сотрудничать с квалифицированными специалистами, которые работают при суде и на 100% понимают специфику итальянского законодательства.

Заказав у нас перевод юридических документов на итальянский или с итальянского на русский / украинский, вы получите правильный результат по демократической цене.

Мы гарантируем:

  • Высокое качество
  • Стоимость, ниже, чем у конкурентов
  • Конфиденциальность данных своих клиентов
  • Четкое исполнение сроков, согласно договоренности

Мы можем оказывать постоянную поддержку бизнесу и компаниям, которые работают на рынке Италии.

Также у нас можно заказать верстку перевода, которая будет соответствовать формату оригинала, с сохранением всех его важных элементов: иллюстраций, схем, таблиц, рисунков и т. д.

Для создания итогового результата будут использоваться современные программные стандарты.

Сферы юридического перевода

Можно выделить несколько важнейших сфер права, для которых создаются юридические переводы на итальянский и наоборот:

  • Гражданское право
  • Договорное право
  • Финансовое право
  • Налоговое право
  • Административное право
  • Промышленное право
  • Уголовное право

Также выделяются более узкие сферы: страховое, акционерное, вещное, международное морское право.

Наши переводчики обладают большим опытом в переводах и помогут вам получить на итальянском такие документы:

  • Юридические заявления и ноты, выписки, свидетельства, сертификаты, аккредитивы, протоколы показаний, законы и положения, акты, заявления и иски, арбитрах
  • Лицензии, товарные знаки, патенты, документы в сфере коммерции и предпринимательства
  • Техническая документация
  • Свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти, наследстве

Обращайтесь к нам удобным образом и мы поможем!

  1. email — traduzione.milan@gmail.com
  2. телефон — +39 366 158 00 45 (WhatsApp, Viber)

Людмила Кравчук

Присяжный переводчик в Милане. Предоставляю полный спектр услуг по письменным переводам на итальянский и с итальянского. Проверить статус